Τετάρτη, 14 Σεπτεμβρίου 2016

Η προέλευση της λέξης «λιντσάρισμα»

Η ταινία The Great Debaters είναι βασισμένη σε πραγματικά γεγονότα που διαδραματίζονται γύρω στα 1935, όταν οι φυλετικές διακρίσεις ήταν ακόμα έντονες στις ΗΠΑ.

Ο Melvin Tolson (Denzel Washington), καθηγητής του μικρού κολλεγίου των μαύρων “Wiley College” στο Marshall του Τέξας, προπονεί μια ομάδα επίλεκτων φοιτητών για λογομάχους (debaters). Η ιδέα της λογομαχίας είναι η εξής: παίρνουμε ένα θέμα, χωριζόμαστε σε δύο ομάδες και στη συνέχεια το αναλύουμε. Η μια ομάδα επιχειρηματολογεί υπέρ του, η άλλη κατά.

Σε ένα από τα «διαλύματα» της προετοιμασίας της ομάδας ο καθηγητής βρίσκει την ευκαιρία να πληροφορήσει τους φοιτητές του την προέλευση της λέξης λιντσάρισμα:

Πάρε τον πιο κακό και ανήσυχο νέγρο… ξεγυμνώστε τον απ’ τα ρούχα του, μπροστά σε όλους τους νέγρους άντρες, … νέγρες γυναίκες και παιδιά. Πασαλείψτε τον με πίσσα και πούπουλα. Δέστε το κάθε πόδι του σε ένα άλογο που κοιτάει προς αντίθετη κατεύθυνση. Βάλτε του φωτιά και χτυπήστε τα δύο άλογα… μέχρι να τον κόψουν στη μέση. Μπροστά στους νέγρους άντρες, γυναίκες και παιδιά.
Δείρτε και μαστιγώστε τους εναπομείναντες νέγρους… σχεδόν μέχρι θανάτου. Μην τους σκοτώσετε. Αλά βάλτε το φόβο Θεού μέσα τους, … γιατί θα είναι χρήσιμοι για μελλοντική αναπαραγωγή. Ξέρει κανείς ποιος ήταν ο Willie Linch; […]
Ήταν ένας αδυσώπητος ιδιοκτήτης σκλάβος των Δυτικών Ινδιών. Τα αφεντικά των σκλάβων της αποικίας της Βιρζίνια είχαν προβλήματα… να κοντρολάρουν τους σκλάβους τους. Έτσι ζήτησαν από τον Linch να τους διδάξει τη μέθοδό του.
Η λέξη «λιντσάρισμα» βγήκε από το επίθετό του. Οι μέθοδοί του ήταν απλές αλλά διαβολικές. Κράτα τον σκλάβο σωματικά δυνατό … αλλά ψυχολογικά αδύνατο και εξαρτημένο απ’ το αφεντικό του.
Κράτα το σώμα, πάρε του το μυαλό.


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου